英文版电影《甄嬛传》将登陆美国 网友搞笑神翻译

编辑:幻莲
发布时间: 2020-07-28 19:21:16
分享:

由东阳市花儿影视文化有限公司制作出品的76集电视剧《甄嬛传》在海内外播出两年多备受关注。近日,《甄嬛传》导演郑晓龙与由吴征担任主席的七星娱乐媒体共同在北京电影节宣布,6集电视电影《甄嬛传》英文版制作已进入尾声阶段,预计将在年内完成并在全球范围内公开发行,有望成为首部进驻美国有线网络收费电视平台的中国影视作品。

早在去年3月两会期间,郑晓龙导演表示,英文版《甄嬛传》即将问世。 甄嬛体 的经典桥段所译成的英文稿更是转发过百万。此次英文版《甄嬛传》由美国影视制作团队担纲制作,郑晓龙与《速度与激情》系列电影华裔导演林诣彬首次联手,共同担任监制。英文版电视电影《甄嬛传》的制作团队中有前福克斯电视剧部门负责人,曾在2012获得5个艾美奖的美国制片人Danielle Woodrew、更有奥斯卡级别音乐团队加盟助阵。

它以原76集电视剧《甄嬛传》作为改编依据,经过一年多的剪辑制作、重新配乐后成为每部时长为90分钟的6部系列电视电影。目前,制作已经进入最后阶段,待今夏女主角产后补拍镜头后即可完成。本电视电影将在全球范围内全面发行。届时,已确认将通过In Demand进入康姆卡斯、时代华纳等覆盖全美1.1亿用户的美国有线电视网络的收费电视平台。

对于此次和七星媒体共同打造英文版《甄嬛传》,导演郑晓龙表示: 《甄嬛传》之所以大受欢迎,是因其传达的核心价值及故事是为全球观众接受的,所以即使是英语市场,也会有爱看《甄嬛传》的观众。此次花儿公司通过与七星娱乐媒体合作,由顶级美国团队打造英文版《甄嬛传》,并通过他们发行到美国主流电视台播出,这代表我们真正走出去了!

七星娱乐媒体集团主席吴征先生表示: 现在全球的电影市场都在发展,中国的电影产业有很多机会和优势,我们希望能够让更多的像《甄嬛传》这些优秀的具有中国元素的影视作品融入国际主流市场,这也是七星娱乐媒体集团的使命与责任。

成立于2009年的七星娱乐媒体集团是一家以国内为基地、面向全球市场的娱乐公司。自成立以来,七星娱乐媒体集团致力于与世界电影创意人达成联盟,目前其合作伙伴已经包括阿维-阿拉德(Avi Arad),执导速度与激情系列电影的华裔导演林诣彬(Justin Lin),欧洲动作制片人皮埃尔-安-勒-伯盖姆以及制作蝙蝠侠系列电影、《超人系列之钢铁英雄》的好莱坞制片人查尔斯-罗文(Charles Roven)等等。
相关阅读
热门精选
孩子 皮肤